Sentence ID ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU
5 Hatschepsut bringt einem Aspekt des Amun Wein und weitere Opfergaben dar
Comments
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 250.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 360, § 633; II, pl. 21.
- Die rechte Hälfte, in der Hatschepsut knieend zwei Gefäße für eine Trankspende darbringt, ist schwer beschädigt, da ein großer Teil, vor allem rund um die Ecken, weggebrochen ist. Von der Königin sind nur ein Teil des Kopfschmuckes samt Uräus und die Arme mit den Händen, die die Gefäße halten, vorhanden. Die in ihrem Vorfeld angebrachte Standarte mit dem Geier auf Neb-Korb und der darunter befindliche Opfertisch mitsamt allen Gaben ist vollständig erhalten. Die linke Hälfte mit der begünstigten Gottheit, hier ein Aspekt des Amun, die auf einem Thron sitzt, der erhöht auf einem Sockel steht, ist mitsamt den Inschriften bis auf einen kleinflächigen Ausbruch in der linken Beischriftenkolumne unbeschädigt.
Persistent ID:
ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeGbmeO3F7kfwoKgdPe2mjXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.