Identifiant de phrase ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw




    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN



    2.15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Horusname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    2.16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    vorn Befindlicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(So wie) Schu und Tefnut mächtig/glücklich sind, (so) ist Ma’atkare, der Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die an der Spitze ihrer Untertanen steht, mächtig/glücklich.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 20.03.2025, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeY0IudpBKUeQgqtwIIyliqw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)