Sentence ID ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4




    verb
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz; Verstand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    2,9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




     
     

     
     
de
Dein Herz soll froh sein über deine Nützlichkeit.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 03/25/2025, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhJrxTTuTxUogg9XQAWLzCq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)