Identifiant de phrase ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE




    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    das Haupt neigen (vor jmnd.)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    (Abgaben) entrichten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass



    9Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    insgesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Großen aller Fremdländer beugen ihr Haupt, es werden [Tribute o.ä.] entrichtet [… …] insgesamt.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 09.04.2025, dernières modifications: 17.04.2025)

Commentaires
  • Hinter ḥtr.w ergänzte Sethe, Urk. IV, 272.7 [bꜣk.t=sn r ḥw,t-nṯr=k] „[ihre Abgaben] werden [an deinen Tempel] entrichtet“. Aufgrund der Größe der Lücke wurde sich hier aber entschieden, die Lücke nicht zu ergänzen.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 09.04.2025, dernière révision: 09.04.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmSSyEuSL70yzpdODl39r4qE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)