Sentence ID ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs
particle
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
werfen; legen
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
in
(unspecified)
PREP
article
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive
Grab
(unspecified)
N:sg
Dann ließen wir sie dort 〈im〉 mꜥḥꜥ.t-Grab liegen.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 04/26/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Persistent ID:
ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFhXkV3Fqs0QygfGlRqnakYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.