Satz ID ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng


10 jn [___] ms [___]






    10
     
     

     
     





    jn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ms
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Es ist/Durch [...] mes […].
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.05.2025, letzte Änderung: 11.08.2025)

Persistente ID: ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Satz ID ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBM5tGXwW7u036p19z6JhqOng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)