معرف الجملة ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY


§4c

§4c [wnḫ.w] [pq.t] [=j] [ḥr] [mꜣn] [=j] [mj] [šw.y]




    §4c

    §4c
     
     

     
     





    [wnḫ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pq.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜣn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šw.y]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die mein feines Leinen angezogen hatten, betrachteten mich wie Schu-Gras (?).]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ursula Verhoeven؛ مع مساهمات من قبل: Stefan Ralf Lange، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٥/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١١)

معرف دائم: ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ursula Verhoeven، مع مساهمات من قبل Stefan Ralf Lange، Peter Dils، معرف الجملة ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNsB5ag9qC0VQkrvWAnVuMCY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)