Identifiant de phrase ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA


§11a §11b

11 §11a [jnk] [jri̯] [jt] [mri̯] [Npr.j] §11b [tr.n] [wj] [Ḥꜥpj] [ḥr] [pgꜣ] [nb]






    11
     
     

     
     



    §11a

    §11a
     
     

     
     





    [jnk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Npr.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §11b

    §11b
     
     

     
     





    [tr.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Ḥꜥpj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pgꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich bin einer, der das Getreide erschaffen hat und der von Nepri geliebt wird, nachdem Hapi mir auf jedem Bassin (?) Respekt erwiesen hat.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 11.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNvYZllJLZUSJnkzSxqSfaRA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)