Satz ID ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0







    14
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    15
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] dieser/s [...] nach/hinter/nachdem [...] jeder Befehl seiner Majestät.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.05.2025, letzte Änderung: 17.07.2025)

Persistente ID: ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyBOqbv5cEWwlYrYh8VWlY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)