معرف الجملة ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A


§3,7 §3,8

§3,7 [ṯsjꜣ.t] [nb.t] [šsp] [=sn] [sbjꜣ.t] §3,8 [jbḥ] [nb] [kfꜣ.w]




    §3,7

    §3,7
     
     

     
     





    [ṯsjꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šsp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sbjꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §3,8

    §3,8
     
     

     
     





    [jbḥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kfꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Jedes Gebiss, es hat ein Lächeln angenommen, jeder Zahn ist entblößt].
مؤلف (مؤلفون): Ursula Verhoeven؛ مع مساهمات من قبل: Stefan Ralf Lange، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٦/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٣)

معرف دائم: ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ursula Verhoeven، مع مساهمات من قبل Stefan Ralf Lange، Peter Dils، معرف الجملة ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)