Identifiant de phrase ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A


§3,7 §3,8

§3,7 [ṯsjꜣ.t] [nb.t] [šsp] [=sn] [sbjꜣ.t] §3,8 [jbḥ] [nb] [kfꜣ.w]




    §3,7

    §3,7
     
     

     
     





    [ṯsjꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šsp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sbjꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §3,8

    §3,8
     
     

     
     





    [jbḥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kfꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Jedes Gebiss, es hat ein Lächeln angenommen, jeder Zahn ist entblößt].
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVRxNSNnL3Ualpo53yA3H20A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)