Satz ID ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU


§4,2

§4,2 [msḏḏ] [ḫpr.w] [mrw.t] =j




    §4,2

    §4,2
     
     

     
     





    [msḏḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫpr.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mrw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Der [(einst) sehr Verhasste ist in einen sehr Beliebten verwandelt.]
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.06.2025, letzte Änderung: 13.08.2025)

Persistente ID: ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Satz ID ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVfQXITo6yEp5vmouQgrFIRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)