Identifiant de phrase ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk
1 (Nord III) ca. 41 cm [___] w [___] ⸮t? [___] ca. 14 cm LdH §1,4? ⸮grg? [___] ⸮nw? [___] ⸮nw? max. 112 cm [___]
Commentaires
-
Zeichen könnte auch für F34 stehen.
-
Zeichen könnte auch für G1 stehen.
-
Vgl. zum bekannten Teil der Lehre des Hordjedef die Textsynopse in Helck, Wolfgang, Die Lehre des Djedefhor und die Lehre eines Vaters an seinen Sohn, Kleine ägyptische Texte 8, Wiesbaden 1984, 17–24, sowie die neuen Quellen bei Gasse, Annie Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh V. Nos 1775–1873 et 1156, Documents des fouilles de l’institut français d’archéologie orientale 44, Kairo 2005, 43–45 (oIFAO 1796), Fischer-Elfert, Hans-Werner, Ein neuer Mosaikstein im Hordjedef-Puzzle (§7) (Ostrakon Berlin P. 12383), in: D. Kessler et al. (Hgg.), Texte – Theben – Tonfragmente, Festschrift für Günter Burkard, Ägypten und Altes Testament 76, Wiesbaden 2009, 118–127 (oBerlin P. 12383) und Grandet, Pierre, Encore une tesselle de la mosaique de Hordjedef (§VII), in: Chr. Zivie-Coche, I. Guermeur (Hgg.), „Parcourir l’éternité“, Hommages à Jean Yoyotte I, Histoire et prosopographie 8, Bibliothèque de l’École des hautes études, sciences religieuses 156, Turnhout 2012, 527–539 (oLouvre E 32928); Transkription und Übersetzung von §7 orientieren sich an der neuesten Bearbeitung von Grandet 2012, die der übrigen Paragraphen an Dils, oGardiner 12, 62, 335, 337, Die Lehre des Hordjedef, in: TLA. Für §8 (und z. T. auch andere Teile) wurde die Zählung aus der aktuellen, unveröffentlichten Synopse von Ritter übernommen (mit VR gekennzeichnet), vgl. Ritter, Vanessa, Le prince Hordjédef et son Enseignement, Mémoire de maîtrise inédit préparé sous la direction der B. Mathieu, université Paul Valéry (Montpellier III) 1999, unveröffentlicht.
Vgl. zu dem Teil, der bislang als Lehre eines Mannes galt, die Textsynopse Fischer-Elfert, Hans-Werner, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn. Eine Etappe auf dem Gottesweg des loyalen und solidarischen Beamten des Mittleren Reiches, Ägyptologische Abhandlungen 60, 2 Bde., Wiesbaden 1999, Bd. II: Tff. ab §15; außerdem Fischer-Elfert, Hans-Werner, Neue Fragmente zur Lehre eines Mannes für seinen Sohn (P. BM EA 10775 und P. BM EA 10778), in: Journal of Egyptian Archaeology 84 (1998), 85–92 mit Tf. 10, 85–92, insbesondere pLondon BM EA 10775d; dazu die Neuedition einiger Ostraka des IFAO, insbesondere oIFAO 1815–1821, durch Gasse 2005 (s.o.), 57–85; zur Transkription und Übersetzung vgl. Dils, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn, in: TLA.
Identifiant permanent:
ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk
Citer en tant que:
(Citation complète)Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ9jz9W64O0zWvBOAgFrWjNk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.