معرف الجملة ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c




    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Veranlasse, dass ein großes Seeschiff kommt
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٥/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٨)

معرف دائم: ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZzPDsLKrMkqnm7Q1kzYaP1c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)