Identifiant de phrase ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA







    19
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    ausstatten; ausgestattet sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    (etwas tragend); (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
[...] großes Seeschiff, [ausge]stattet [mi]t [...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 23.05.2025, dernières modifications: 15.07.2025)

Identifiant permanent: ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBdH02wpDpF0dWvKtrbQ7V6nA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)