Identifiant de phrase ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4


KÄT 144.2

KÄT 144.2 [ḥꜣ.tj] [=k] [ft]




    KÄT 144.2

    KÄT 144.2
     
     

     
     





    [ḥꜣ.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    überdrüssig werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
[Dein Herz hat die Nase voll.]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.06.2025)

Identifiant permanent: ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeC6toVrcSkCblbGn8FCXzo4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)