Identifiant de phrase ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA


KÄT 133.4

y+2.3 KÄT 133.4 [pꜣ] [mꜥ~hꜣ~jrʾ] [j:jri̯] [=f] [mšꜥ] [r] [Ḥw~ḏꜣ~rw] [tnw]






    y+2.3
     
     

     
     



    KÄT 133.4

    KÄT 133.4
     
     

     
     





    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜥ~hꜣ~jrʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [j:jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mšꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Ḥw~ḏꜣ~rw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tnw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Der Maher-Elitesoldat: wo (entlang) marschiert er nach Hazor?]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.06.2025)

Identifiant permanent: ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeO6GRbKIkUlnqPYifNXAdJA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)