Satz ID ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc


KÄT 140.2

[bw] [sḏm] [=w] [n] [swnwn] KÄT 140.2 [jw] [=k] [wꜥi̯.tj]






    [bw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḏm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [swnwn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    KÄT 140.2

    KÄT 140.2
     
     

     
     





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wꜥi̯.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(Und) sie pflegen nicht auf Schmeicheleien zu hören, während/solange du alleine bist.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

Persistente ID: ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Satz ID ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePJ837Q4A0dHnMVXqDpeDNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)