معرف الجملة ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM


KÄT 138.5

KÄT 138.5 [ḏi̯.w] [=k] [mꜣꜣ] [nꜣ] [wr.w.PL] [nfr] [jr.t.ṱ] [=w] ⸮[gꜣ]u̯? y+5.4 ḥr ḏr.t =k




    KÄT 138.5

    KÄT 138.5
     
     

     
     





    [ḏi̯.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜣꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wr.w.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nfr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jr.t.ṱ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮[gꜣ]u̯?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    y+5.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Du hast dafür gesorgt, daß die Großen zuschauen - und ihr Auge/Sehvermögen ist gut: (es gibt) [Erstaunen(?)] wegen deiner Hand.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)

معرف دائم: ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm، معرف الجملة ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgUQPqKlFx0eMk6yB0mQIEmM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)