Satz ID ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk







    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN





    3
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Xerxes

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Regierungsjahr 12 des vollkommenen Gottes, des Herrn der Beiden Länder, Xerxes.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.07.2025, letzte Änderung: 14.07.2025)

Persistente ID: ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBglz5NXB8skYQmG9hyLRxQYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)