Satz ID ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k
4. Reg., vor dem hinteren Pavian Schriftrichtung von rechts nach links Wand D, 6.2 Sgrḥ-ḫꜣs.t.PL-⸮tꜣ?-r-nfr.t
Kommentare
-
- Sgrḥ-ḫꜣs.wt-⸮tꜣ?-r-nfr.t: H. G. Fischer, More Ancient Egyptian Names of Dogs and Other Animals, in: Metropolitan Museum Journal 12, 1977, 175 erkennt einen ungewöhnlichen Namen für den Pavian, den er als Sgrḥ-ḫꜣs.t-tꜣ-ẖr(?)-nfr.t transkribiert und als „When the foreign country is pacified, the land is happy“ übersetzt. Das ist jedoch nicht ohne Emendation möglich. Entgegen Fischer wird hier zum einen ḫꜣs.t als Plural gelesen, da unter dem Fremdlandzeichen (N25) noch drei Punkte zu erkennen sind, die zu regelmäßig erscheinen, als dass sie Zerstörungen sein könnten. Außerdem wird anstelle des von Fischer fragend gelesenen Schlachtblocks (T28) hier ein Ideogrammstrich (Z1) oder ein schmales Landzeichen (N23 var.) als Determinativ von tꜣ angesetzt.
Persistente ID:
ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Billy Böhm, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGYA550Seykg3kmvyW0usD3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.