معرف الجملة ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU
substantive_masc
Gegenleistung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tapferkeit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Sieg; Stärke
(unspecified)
N.m:sg
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
davon
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive
Vollendung
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
erscheinen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Thron
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
la récompense pour lui, en vaillance et victoire [… …] tous […] sans fin, de sorte qu’il apparaisse en roi de Haute et Basse Égypte sur le siège d’Horus à la tête des [ka] des vivants, éternellement.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Christiane Zivie-Coche؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٨/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٦)
معرف دائم:
ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Christiane Zivie-Coche، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIvcVMlnUu0Xeg6a7VKvwtiU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.