Satz ID ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk




    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
fr
on entend leurs paroles sans [les] voir.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.08.2025, letzte Änderung: 23.09.2025)

Persistente ID: ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJbSCpP9emU9PoRWWooGW0Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)