Sentence ID ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8




    verb_caus_3-inf
    de
    dauern lassen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stunde

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
fr
tu affermis le pas de […] à leur heure;
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/11/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNtd4WaIhWk2LhaVD8uhsJQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)