معرف الجملة ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
Göttliche Randzeile
11
nsw.yt-bj.tjt
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
zeugen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Mutter
Noun.pl.stabs
N.f:pl
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erster
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Kind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
EMamm 25, 8
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
epith_god
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
Die Mutter, die die Mütter erschaffen hat, die Gottesmutter für den Ersten der Kinder, die große Göttin, die Fürstin von Ober- und Unterägypten, Hathor, die Herrin von Dendera, das Auge des Re, das in Edfu weilt.
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Ruth Brech
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
معرف دائم:
ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Dagmar Budde، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Ruth Brech، معرف الجملة ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.