Identifiant de phrase ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
Göttliche Randzeile
11
nsw.yt-bj.tjt
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
zeugen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Mutter
Noun.pl.stabs
N.f:pl
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erster
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Kind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
EMamm 25, 8
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
epith_god
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
Die Mutter, die die Mütter erschaffen hat, die Gottesmutter für den Ersten der Kinder, die große Göttin, die Fürstin von Ober- und Unterägypten, Hathor, die Herrin von Dendera, das Auge des Re, das in Edfu weilt.
Auteur(s):
Dagmar Budde;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Fichier texte créé: 06.09.2025,
dernières modifications: 25.09.2025)
Identifiant permanent:
ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA
Citer en tant que:
(Citation complète)Dagmar Budde, avec des contributions de Peter Dils, Ruth Brech, Identifiant de phrase ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlDpuFz2E0Feu30F66hz4gA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.