Identifiant de phrase ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk


Rede der Nephthys DC 41.8 ḏi̯ =j mꜣꜣ ⸮___?




    Rede der Nephthys
     
     

     
     



    DC 41.8
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Je 〈te (?)〉 donne de voir … … … … (?)
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUlMDSs7zj0sjoCrEyhyGWZk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)