Sentence ID ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78
substantive_masc
Böses
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
Noun.pl.stabs
N.m:pl
env. 4 c.
r
(unedited)
(infl. unspecified)
env. 4 c.
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
env. 6 c.
le mal qui est sous [leurs ?] têtes [… … … …] pour [… … … …] plus grand que [… env. 6 c. …] […],
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/23/2025)
Persistent ID:
ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTXNlqEn2UDDi7Cc0osMQ78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.