Satz ID ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk
DC 84.3
env. 6 c.
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Geburtsziegel
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
epith_god
die Schöne
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Amme
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[… env. 6 c. …] sur leur brique de naissance, la belle, la nourrice des vivants;
Autor:innen:
Christiane Zivie-Coche;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.09.2025,
letzte Änderung: 14.09.2025)
Persistente ID:
ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkKbelwMYEY0rMQ3aIaL0dk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.