Satz ID ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8




    verb_2-lit
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
fr
qui protège les chairs divines d’𓍹Ounnefer, juste de voix𓍺,
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.09.2025, letzte Änderung: 14.09.2025)

Persistente ID: ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVou82IFLSk3Wii3MIp5ppy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)