Sentence ID ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc
EMamm 35, 4
Geier mit unterägyptischer Krone
Identifikation der Uto
6
links vom Geierkopf mit Krone
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die von Pe und Dep
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
zuweisen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Uto, die zu Buto Gehörige, die Herrin des Lebens in Buto, Uto, die Leben anbefiehlt.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/23/2025)
Persistent ID:
ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYS88xDlKj0c1rCHlTImCGPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.