Identifiant de phrase ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w


Opferformel DC 79.1 mn n =ṯ ḥtp(.w) (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t)




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 79.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
fr
Prends pour toi les offrandes et toutes bonnes choses;
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 14.09.2025, dernières modifications: 24.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZX9hjfLGo0iSmntq0QcEF2w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)