Satz ID ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk




    substantive_masc
    de
    Schlachtopfer

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
leurs (?) offrandes sacrificielles (?) sont devant toi, parfaitement (?) pures
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2025, letzte Änderung: 27.09.2025)

Persistente ID: ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcOvHar5g9UlhmELjRuGhIZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)