Sentence ID ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI
Identifikation der Sachmet
DC 123.10
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
die Geliebte
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Uräusschlange ("Die oben ist")
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
DC 123.11
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
lieben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
DC 123.12
verb_3-lit
zufrieden sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vergnügung
(unspecified)
N.m:sg
Paroles à dire par Sekhmet la grande, l’aimée de Ptah, l’oeil de Rê, l’uræus [de son père (?)], la grande derrière le Noun, maîtresse de la jubilation, qui aime […]; son coeur est apaisé en joie.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/23/2025,
latest changes: 09/28/2025)
Persistent ID:
ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZeUdM9i30xVm8tMxShEvpI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.