Sentence ID ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    zusammen mit (jmdm.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
fr
sans qu’un autre ou une autre ait existé au commencement (?) avec toi.
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/23/2025, latest changes: 09/28/2025)

Persistent ID: ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcaL76OQJoEJ3r9NLD7DhA18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)