Sentence ID ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM




    verb
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    DC 122.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    richtig einteilen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Altar

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    (ḥr)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP



    DC 122.3
     
     

     
     



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Speisentisch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
fr
et réjouis-toi en maître (?) des nourritures (?) en partageant (?) les provisions (?) sur ton autel et en mangeant les […] sur ta table d’offrandes,
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/23/2025, latest changes: 09/28/2025)

Persistent ID: ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCceXkGXHJl0HUq6qdJNyG3wM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)