Satz ID ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo




    verb_3-lit
    de
    beschenken

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Altar

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
fr
leurs autels sont approvisionnés pour tes statues.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.09.2025, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCchUvZYDQ7kWMricalAtf5Oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)