Satz ID ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs




    verb_3-lit
    de
    zuweisen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP



    DC 124.21
     
     

     
     



    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
fr
Les provinces des dieux sont attribuées à ton ka;
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.09.2025, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcoYOFZfsKkrEml3aSVvlWQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)