Identifiant de phrase ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo


ı͗w =k m-sꜣ pꜣj=k sḫ-(n-)grg ꜥn ı͗wtj md.t 8 nb.t r ḏd_ .ṱ=s ı͗rm =k




    ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    m-sꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣj=k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    sḫ-(n-)grg
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ꜥn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ı͗wtj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    md.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    8
     
     

     
     



    nb.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḏd_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    .ṱ=s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ı͗rm
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
während du weiterhin einen Anspruch hast auf diese (Konzession der) Jagdbeute, ohne irgendein Wort auf der Welt mit dir zu reden.
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 06.10.2025, dernières modifications: 06.10.2025)

Identifiant permanent: ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZDTrRsI7EWEiFBJpzMFlVo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)