Sentence ID J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA


Amd. Gott Nr. 363 nhs Amd. Gott Nr. 364 ḥw Amd. Gott Nr. 365 [ḫ]rp-wjꜣ



    Amd. Gott Nr. 363
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 364
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Ausspruch'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 365
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Steuermann des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN
de
3 GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5BX2F2BNZA7ZMU2DIT73OBLFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)