Sentence ID JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU



    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de fallen, herauslaufen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Speichel („Wasser“) läuft aus seinem Mund.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JAHOEWXA7NH7XMX6WLNG4NUEDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)