Sentence ID L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl

    verb
    de jmdm. huldigen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de verhören (+mdww)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Rede

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de EP/'der vollendet Seiende'

    (unspecified)
    DIVN

de Ihr seid es, die Osiris huldigen und verhören wegen EP/Wennefer.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/L22LMRZ3YZB35PY5GH3AR6ZCF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)