Sentence ID LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ




    18c

    18c
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    person_name
    de Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de O Padihor, ich gebe dir das Horusauge.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch (Text file created: 07/21/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Sentence ID LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LI6XN2YVH5FGTKTDPVMZP36VVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)