Satz ID M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI
verb_4-inf
sitzen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Halle
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
spielen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Spiel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
herausgehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Personifikation
(unspecified)
N.m:sg
12
verb_3-lit
trinken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tränke
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Fluß
(unspecified)
N.m:sg
Ich sitze in der Halle das Senetspiel spielend, herausgehend als Personifikation, Wasser trinkend an der Tränke des Flusses.
Datierung:
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.07.2024)
Persistente ID:
M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Satz ID M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/M6A5NGIZUJBGXPO6PG3CLTSBMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.