Satz ID N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU




    Amd. 529
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Verwundung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    n
     
    de
    [sinnlose Textstelle]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Ort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Verwundung des GBez/'Apophis' machen in der Unterwelt bei dieser Höhle, [sinnlose Textstelle], sein Ort ist am Himmel.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N4S4F2A3SNF7ZK3RI4XMYJEJVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)