معرف الجملة N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA



    verb_2-lit
    de
    dauern

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Tun (Hornung)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    dauern

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Zaubersprüche

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein Tun dauert, deine Zaubersprüche dauern.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N5MYS4BV2NHZDBP6XMWGEXFFYA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)