Sentence ID OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU



    verb_4-inf
    de
    führen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de
    [Königstitel]

    (unspecified)
    N:sg


    Amd. 388
     
     

     
     

    kings_name
    de
    KN/ThutmosisIII

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    E-Name ThutmosisIII

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die führt [Königstitel] KN/ThutmosisIII, [Königstitel] E-Name ThutmosisIII, gerechtfertigt, auf den schönen Wegen am Himmel (und) in der Unterwelt.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OAD6LBLV2BHFBPGPDKIQOYI4EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)