Satz ID PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA



    preposition
    de
    bis

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Urfinsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
bis zum Herausgehen dieses großen Gottes aus der Urfinsternis,
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PVGRZJX5KVBFJID42RYQ3OM5CA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)