Satz ID R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    epith_god
    de
    Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN





    17
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin der Herr des Lebens.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2020, letzte Änderung: 14.05.2025)

Persistente ID: R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/R5HNFAIXLJFYTOCEZUKU7MPNA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)