Satz ID SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive
König
(unspecified)
N
23
kings_name
Aspelta
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
verb_3-lit
geheim sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
24
verb_2-lit
sagen
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
gods_name
Östliche Bas
(unspecified)
DIVN
verb
Loblied singen (?)
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
25
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Loblied
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
erscheinen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
26
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
Der Osiris König Aspelta, der Gerechtfertigte, kennt diese geheimen Worte, die die Östlichen Bas sagen, wenn sie Re ein Jubellied singen, wenn er aufgeht und im Horizont erscheint.
Datierung:
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 12.12.2020,
letzte Änderung: 22.08.2022)
Persistente ID:
SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, Satz ID SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SIBQ272ZTBFG5BCQ5EMIZV7MS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.